Going to Work
Vendredi, août 29th, 2008Every morning Palestinian workers have to queue to cross the Gilo-Checkpoint into Israel. The workers are humiliated and their right of movement and the right to work gravely restricted.
Every morning Palestinian workers have to queue to cross the Gilo-Checkpoint into Israel. The workers are humiliated and their right of movement and the right to work gravely restricted.
Les films des atéliers de cette année sont maintenant en ligne. Amusez-vous bien!
The three films we have worked on this year are now available online, we hope you enjoy seeing them as much as we enjoyed preparing them.
Tous ceux qui viennent en Palestine, spécialement ceux qui sont engagés dans différentes activités le savent bien : un jour, Israël ne les laissera pas entrer. Ils se verront refuser l’entrée à l’aéroport et se feront renvoyer chez eux. C’est douloureux et injuste.Cette vidéo est dédiée à la Française qui aurait du être avec nous aujourd’hui et qui à été renvoyée chez elle. De la part de tous ses amis ici.
Everybody who comes to Palestine, specially those who engage permanently in activities here know it: one day Israel might not let them in. At the airport they will be refused the entry and sent back. And still it is painful. And unjust.
thursday the 31th, friday the 1st of august :
Un des participants aux ateliers de l’an dernier qui étudie actuellement à Damas nous appris l’existence d’une compétition de courts métrages réalisés par des jeunes organisée par la télévision nationale syrienne. Les films réalisés l’an dernier ne prenaient pas part à la compétition officielle mais ils ont reçu une mention spéciale du jury.Un extrait ici :