Archive for août, 2007

Sur le départ

Mercredi, août 22nd, 2007

Nous quittons Al-Feneiq aujourd’hui. Tristesse. Nous sommes à Jérusalem sur le chemin du retour. Il paraît qu’il pleut à Paris.

On the go

Mercredi, août 22nd, 2007

We left Al-Feneiq today. Sad moment. We are on our way back, in Jerusalem. We heard it is rainning in Paris.

Projection et virus

Mercredi, août 22nd, 2007

L’atelier s’est terminé officiellement hier avec la projection de nos films. Nous avons bu un coup et salué tout le monde puisque notre aventure tire à sa fin.

Après la projection nous sommes retournés à la salle informatique et nous avons permis à un jeune français de connecter sa caméra ce qu a eu pour résultat de véroler notre ordinateur qui restait désespérément éteint. Grâce au partitionnement du disque dur nous n’avons perdu aucune donnée mais notre second ordinateur a aussi été infecté puisque le virus était passé par une clef USB. Nous avons travaillé pendant 5 heures pour rétablir la situation.

Ici, une de nos clef USB légèrement traumatisée par les événements et maraboutée par un bracelet palestinien.

Screening and virus

Mercredi, août 22nd, 2007

Yesterday the workshop finished officially with a screening of our films. We drank soda and wished everybody goodbye as our trip is coming to an end.

After the screening we went back to the computer room and let a French young man plug in his video camera with the result that our computer was infected by a virus that kept making it shut down. Thanks to disc partitions we did not loose any data but our 2nd computer was infected as well, for the virus had lodged itself in a flash memory. We worked till 5 o’clock to get things back to normal!

Here, one of our flash memory, a bit traumatised by the events and protected by a Palestinian bracelet.

Le temps passe et la boue est douce

Lundi, août 20th, 2007

Nous sommes en train d’essayer de finir tous les projets : faire un DVD pour tous les participants à l’atelier (ce qui se fait en deux clics à la maison prend un temps fou ici pour résoudre tous les problèmes), faire nos dernières interviews, préparer notre projection et notre soirée d’adieux de demain, et, en plus, dans le même temps, nous essayons de profiter au maximum de nos derniers jours ensemble ici.

Ainsi, hier, nous avons travaillé jusqu’à 2 heures du matin sur les ordinateurs et ce matin nous nous sommes levés à 7h30 pour aller à la mer morte.

Comme d’habitude en Palestine, on sait quand on part mais on ne sait pas quand on arrive. Sur le chemin du retour nous avons du patienter à un check point pendant un bon moment.

Time is flying and the mud is sweet

Lundi, août 20th, 2007

On one hand we are trying to tie up all the projects: create DVDs for the workshop participants (what takes two clicks at home takes hours of resolving difficulties here), make our last interviews, prepare for our screening and goodbye party tomorrow, while at the same time we are trying to enjoy as much as possible our last days together.
So yesterday we worked till 2 o’clock on the computers and today we got up at 7:30 to go the dead sea.

As usual in Palestine, you know when you leave but you never know when you will arrive. On the way back we were caught at a check point for a while.

Deux invitations

Dimanche, août 19th, 2007

Aujourd’hui nous avons été invités à gouter un plat traditionnel palestinen (à base de mouton). Ca s’appelle du « Gresha » et c’est très bon ;-)

Ce soir nous sommes invités à une noce.

Two invitations

Dimanche, août 19th, 2007

Today we have been invited to try a traditional Palestinian meal (with sheep). It is called Gresha and it tastes great.

Tonight, we have been invited to a wedding.