M. is a fourteen year old girl with a muscle problem in her neck. Since her birth her head is slightly bent to the side and her parents have been going from doctor to the doctor since her childhood. The last doctor M. went to is a doctor in Bethlehem who told her parents it might all be fixed with an injection. The problem is: the only doctor who does these injections is in Jerusalem, a 15 min. drive from here…if it was not for the wall. A wall that separates one world from the other.

M.’s father can not cross the wall, actually he can not move from the area of Bethlehem due to a decision of the occupying forces. M.’s mother needs a permission. A permission which is hard to get and can take as much time as they want. Children under 16 years can pass normally without this formal permission so M.’s parents ask me if I will accompany their daughter to the doctor. There is pain in the eyes of the mother who cannot accompany her little girl to the doctor. She gives me the money necessary and the address of the clinic. I try to reassure her as well as I can.We drive to the checkpoint. The last and only time that M. was in Jerusalem was at the age of 4. She is a strong little girl and I try to reassure her as we walk into the checkpoint. We walk up the fenced entrance, through the first set of guards, the revolving doors, the metal detector. Inside the building we are alone with some german tourists who walk behind us. Another set of revolving doors and we leave our bags for control. We walk up to the identity control. M. has her papers in her hand, I have my passport. Two soldiers of Ethiopian origin are waiting. The woman soldier behind the glass takes a look at our papers and quickly decides. I can pass, M. can not. But why? I’m accompanying her to the doctor, she is young, she does not need permission, I argue. The man soldier plays the role of the good policemen and looks at us compassionately.The woman soldier is stiff and decided – the girl can pass without permission, yes, but only if she is accompanied by her mother or her father. If she is alone she needs a tasrih. She talks to me in English, but the magical word « tasrih » (permission) is in Arabic. What is a « tasrih » I ask? The girl knows, the soldier tells me. As I ask once again the same questions, I try to evaluate the situation in my head. If I’m nice and try the few words in Ethiopic I know, I will feel too humiliated. If Im too stern (and I can feel the aggression mounting) I will get scared, they have my passport in their hands and the girl’s papers. I tell them what they know anyway: her parents will take a long time to get their permissions and she needs to go now. The girl is young and has the right to pass. The « good soldier » looks at us again with compassion, the germans behind me get ushered out of the way to another control post. I keep talking to the soldiers, asking questions. It is of no use.

M. and me walk out of the control post. The injustice of the situation hits me over and over again. I call her father telling him we did not make it. I feel defeated and I feel anger. A 14 year old girl is a security threat? A visit to the doctor needs a special permission? Israel wants peace?There are many things about this country we know, theoretically. This time around in Palestine, I have the feeling we are going to experience everything on our skin. This time there will be no statistics about the number of prisoners, but names of people we know. Our next door neighbour, G. who works as a taxi driver after spending 6 years in prison, was convoked today by the occupying authorities. He has been detained again. Administrative detention: 6 months without an accusation and with a possible renewal. If you dream of a free Palestine, it might be you detained tomorrow.